저자(글) 이명숙
인물 상세 정보서울 출생
이화여대 화학과 졸업
〈해외문학〉 수필 등단
메릴랜드 36회 연례축제 백일장 장원
〈크리스찬 문학〉 수필 부문 수상
해외문학협회(미국) 회원
미주 크리스찬문인협회 회원
두란노문학회 회장
상담 가능 시간
평일 오전 9시 ~ 오후 6시 (점심 시간 12 ~ 1시 제외)
주말, 공휴일은 이메일로 문의부탁드립니다
말과 예절은 생각의 전달도구입니다. 그래서 다산 정약용 선생께서는 “바른 말이 잘못을 깨우친다.”고 하셨습니다. 그렇기에 말은 예절을 지키면서 훌륭하게 전달되어야 합니다. 행동도 예절을 지키면서 부끄럽지 않게 하여야 합니다. 말과 행동이 사람을 만들고 그 사회와 민족의 값어치를 매기는 것입니다.
되돌아보면 제 삶은 아름다웠습니다. 어린 시절, 우리 집 축대 위에 피어났던 ‘화중군자(花中君子)’ 목단 꽃처럼…. 지난 여든 해가 넘는 세월 동안 많은 고난과 시련이 닥쳐왔지만 늘 내 곁에는 좋은 가정이라는 둘레가 있었습니다. 나의 사랑하는 가족들에 감사와 축복을 전합니다.
머리말 _12
추천사 _15
| 1장 |
박동댁
1. 사랑사람의 가계18
2. 경은부원군 김주신 대감20
3. 경은부원군과 연잉군 26
4. 인원왕후 마마32
5. 인원왕후와 영조 36
6. 조선의 총리대신 김홍집 대감40
7. 박동댁 으른들 46
| 2장 |
시댁 으른들
1. 두 가문의 세교50
2. 시아버지와 총독 54
3. 조계사에 얽힌 사연 58
4. 독립운동사의 큰 별, 백부 김교헌 으른 61
5. 선산65
6. 묘막 68
| 3장 |
박동댁 도령
1. 사랑사람 74
2. 창경궁에서 만난 사람 77
3. 말하는 벙어리 80
4. 당신께 바치는 글 84
5. 수정궁의 추억 86
6. 아버지의 행적(우리 아이들이 아버지께 바치는 마지막 글월) 87
7. 아버지와 제자들 90
8. 간장만 올린 진지 상 93
| 4장 |
영양댁 작은 애기
1. 제가 자란 집 96
2. 그리운 꽃 대궐 100
3. 홍살문과 일본 형사 103
4. 할머니와 어머니의 사랑과 훈육 105
5. 꽃밭과 스웨터109
6. 그리운 아버지110
7. 홍살문 바깥세상으로 나가다 113
8. 연필과 도시락 115
9. 친구들과 꿀단지118
10. 할머니와 여자의 길 120
11. 은행에서 생긴 일 123
12. 우리 집 가훈125
13. 6.25 사변과 피난 127
| 5장 |
우리나라의 바른 말
1. 부친과 가친132
2. 아버님과 아버지 133
3. 으른134
4. 아랫사람에 대한 호칭 135
5. 시댁과 친정에서의 호칭 137
6. 내종사촌, 이종사촌과 사돈 139
7. 항렬140
8. 욕봤다란 의미 141
9. 어머니란 호칭과 뜻 141
| 6장 |
법도와 예절
1. 으른께 인사드리는 법도 144
2. 절하는 법과 예절 145
3. 제사 드리는 법과 뜻 147
4. 혼인 풍습과 약혼식 150
5. 함과 가례 151
6. 폐백과 예절 152
7. 혼수 154
8. 양자 156
9. 호 감투와 복건 158
| 7장 |
조선을 말하다
1. 이씨 조선 제대로 알기 162
2. 왕손166
3. 노론과 소론의 족두리와 의관 167
4. 사색당파에 대한 오해 170
Prologue _180
Introduction _184
| Chapter 1 |
The Bakdong Family
1. The Genealogy of “Sarang Saram”188
2. His Excellency Kim Jooshin, A King’s Father-in-law191
3. “Gyeongeun” Boowongoon and Yeoninggoon199
4. Queen Inwon206
5. Queen Inwon and Yeongjo210
6. Lord Kim Hongjib, the First Modern Prime Minister of Joseon216
7. The Elders of the Bakdong Family223
| Chapter 2 |
Elders of My In-Laws' Family
1. Fellowship of the Two Families228
2. Father-in-law and the Japanese Governor232
3. A Secret about the Jogyesa Temple236
4. Lord Kim Gyoheon, A Bright Star in the Independence Movement240
5. Family Gravesites246
6. Myomak - Gravesite Building249
| Chapter 3 |
The Gentleman of the Bakdong Family
1. “Sarang Saram”254
2. The Man I Met at Changgyeonggoong258
3. A Speaking Mute261
4. Poems for You, My Sarang Saram264
5. Memories of the Crystal Palace266
6. Father’s Life - Our Children’s Final Letter to Their Father267
7. My Father and His Students270
8. Soy Sauce Dinners273
| Chapter 4 |
The Little Lady of the Yeongyang Family
1. My Childhood Home276
2. Memories of the Flower Palace280
3. The Red Gate and the Japanese police283
4. The Loving Lessons of My Grandmother and Mother286
5. Flower Garden and Sweater291
6. Longing for my Father292
7. Venturing Outside the Red Gate294
8. Pencils and Lunch296
9. Friends and Honey Pot301
10. Grandmother and the Ways of Woman302
11. What Happened at the Bank305
12. Our Family Precepts308
13. The Korean War and the Escape309
| Chapter 5 |
The Correct Usage of Our Language
1. “Boochin” and “Gachin”316
2. “Abeonim” and “Abeoji”317
3. “Eureun”319
4. Addressing a Younger Person320
5. Addressing In-laws and Maternal Family Members321
6. Naejongsachon, Ijongsachon, and Sadon324
7. Genealogical Generations325
8. The Meaning of “Yokboatda”327
9. The Meaning of “Mother”327
| Chapter 6 |
Rules of Conduct and Manners
1. Greeting Elders330
2. Rules and Manners of Bowing332
3. The Rules and Meaning of the Memorial Ceremony for Ancestors334
4. Wedding and Engagement Ceremonies338
5. “Ham” and “Garye”340
6. “Pyebaek”341
7. “Honsoo” (Wedding Furnishings)343
8. Adoption346
9. “Ho Gamtoo” and “Bokgeon”348
| Chapter 7 |
Speaking of Joseon
1. Straight Talk on Joseon the Yi Dynasty350
2. Royal Descendants354
3. The Headpiece and Attires of Noron and Soron356
4. Misconceptions about Sasaekdangpa359