머리말-INTRODUCTION
1. 작가의 말 7
Author’s Note
2. 책을 쓰게 된 동기 13
Why I Wrote This Book
3. “제목이 그게 뭐야” 17
“Isn’t the Title a Bit Off?”
4. ‘주보경’이 왜 영어로 ‘B.K. Chu’지? 21
Why Is “Bo Kyung Chu” “B.K. Chu” in English?
5. 한영 버전, 어떻게 읽을까요? 25
How to Read the Bilingual Edition
6. 부록 31
Back Material
7. AI—인공지능 33
AI—rtificial Intelligence
8. Santa Claus, Father Christmas: 차이가 뭘까요? 43
What’s the Difference?
9. 이 책에서만 특별하게 쓰이는 단어들 47
Special Usage of Words Unique to This Book
10. 마지막 한마디 51
Last Words
YOUNGHO AND CHADORI
(Korean–English Bilingual Edition)
Book I: THE DOOR TO
THE SPIRIT WORLD
프롤로그·PROLOGUE 61
1. 재수 좋은 구미호와 재치 있는 군만두 71
The Lucky Fox and the Cunning Dumpling
2. 소리 없는 축제 95
A Silent Carnival
3. 여우의 소굴 125
The Fox’s Den
4. 먼 옛날의 한 크리스마스 157
Once upon
5. 어른과 아이 169
A Grown-up and a Child
6. 잃어버린 야구방망이 183
The Lost Baseball Bat
7. 잔인한 토요일 203
The Cruel Saturday
8. 강변의 노을 219
Sunset by the River
9. 하얀 크리스마스 양말 237
The White Christmas Stocking
10. 양들의 합창, 스포츠카, 아기 오리, 그리고 한 권의 사진첩 267
Singing Sheep, Fast Cars, Ducklings, and a Photo Album
11. 눈부신 빛의 문 287
The Portal of Blinding Light
토론 주제 317
Discussion Topics
영호와 차도리 퀴즈 321
Youngho and Chadori Quiz
작가 소개 325
감사의 글 328